Dampfen in England Public Heath Evidenz Update
-
-
Danke für den Link.
Ich bin nur im letzten Zitat über die Dampflampen gestolpert - hat jemand eine Idee, welches Wort da so lustig übersetzt wurde?
Edit: ich weiß dass die Quellen verlinkt sind, aber ich lese sie erst dann, wenn ich viel Zeit habe (ungefähr in drei Wochen vermutlich).
-
Steam lights oder Vapor lamps? Das hatte ich glatt überlesen Melone
-
Danke für den Link.
Ich bin nur im letzten Zitat über die Dampflampen gestolpert - hat jemand eine Idee, welches Wort da so lustig übersetzt wurde?
Das muss ein Tippfehler sein. Denn im Originaltext gibt es für mich keinen Hinweis, das Wort "vapes" mit "Dampflampe" zu übersetzen:
"...vapes may contain some potentially harmful substances such as flavourings but in comparative terms, vapes have far fewer harmful toxicants compared to tobacco...."
Quelle (Prof. Jacob George am Ende des 2. Absatzes): https://www.sciencemediacentre.org/expert-reactio…entists-at-kcl/
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!